Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Chromate layers with different chromium contents and structures were tested in various electrolytes.
This ontology model can be conceptualized as a well-defined set of terms used for expressing spatial objects in rock units and temporal objects in geologic time units, as well as a system of contents and structures.
To resolve such issues, a domain ontology called Scenario Object Model (SOM) is proposed in this paper, which can be used to represent the contents and structures of hazard evaluation information.
We have now demonstrated the capacity for precise and accurate study of molecular isotopic contents and structures by Fourier transform mass spectrometry, using instruments containing a Thermo Scientific™ Orbitrap™ mass analyzer, here the Thermo Scientific Q Exactive GC™ and Q Exactive HF™ instruments.
For the other partitions, contents and structures are probably more partition-specific and not straightforward to generalise to other partitions.
The brown midrib lines of maize are known to contain less lignin as well as altered monolignol ratios, and altered inter-monolignol linkages which the present work aims to exploit in comparing differences in the lignin contents and structures.
Similar(53)
Houses left unattended are quickly stripped, their contents and structure sold for scrap.
The contents and structure of experts' knowledge is highly dependent on professional or individual practice.
Fig. 2 Contents and structure of the nine codices transmitting Mappæ Clavicula and the Compositiones lucenses traditions.
All of the authors made intellectual contributions to the contents and structuring of the manuscript and approved the final manuscript.
Initially, the health care teams receive detailed information about contents and structure of the ISDM programme and SDM basics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com