Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Each mobile site's top-level navigation mimics that of the traditional sites and provides quick access to tables of contents, abstracts, full-text articles, PDFs, tables and figures, and supplementary materials.
Similar(58)
Specifically, we make use of 96 of these variables and each of them is categorized into one of the following job contents: Abstract, Routine and non-Routine Service.
It can be conducted to various levels of abstraction by focusing on the manifest (explicit data) or latent content (abstract data requiring deeper interpretation).
Here the issue is not how to naturalize content (abstract objects can't be naturalized), but, rather, how to specify naturalistic content-determining relations between mental representations and the abstract objects they express.
To be sure, they are not merely fictitious objects, for they are grounded in the nature of things insofar as they carry the universal information content abstracted from the singulars.
For every year available up until April 2007, PubMed, PsycINFO, Current Contents, Dissertation Abstracts and Sociological Abstracts were searched for original studies in English or French.
Covering all years available (to April 2007), we conducted an electronic literature search of the following databases: PubMed, PsycINFO, Current Contents, Dissertation Abstracts and Sociological Abstracts.
Despite their importance, the contents of abstracts of trial reports are usually not informative enough and lack the essential details.
An alternative to online access is to use CD versions of journal contents and abstracts, which can greatly enhance access to the latest scientific findings.
The contents of abstracts were checked independently by two investigators (Guo Tian and Zhuo-Yun Wang) to decide whether they were available for inclusion.
A CONSORT statement on the content of abstracts of randomised, controlled trials (RCTs) was published in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com