Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It was a contentious title in zydeco country, but Mr. Chavis was universally respected.
He began upsetting historiography 25 years ago in a book with the memorably contentious title "The Invasion of America: Indians, Colonialism and the Cant of Conquest".
When Bobby Womack recorded an album of pure country in the late 1960s he originally wanted to call it Step Aside, Charley Pride, Give Another Nigger a Try, before his record company persuaded him that BW Goes C&W might be a slightly less contentious title.
Another contentious title is The Lobster, from Greece's Yorgos Lanthimos, which was shot in Dublin and has a cast headed by Colin Farrell.
The team also went to the postseason six times and to Super Bowl XXXIX, during the 2004 season, losing a contentious title game 24-21 to Bill Belichick's New England Patriots.
Nevertheless, Elizabeth was forced to accept the title of Supreme Governor of the Church of England rather than the more contentious title of Supreme Head, which many thought unacceptable for a woman to bear.
Similar(54)
It rescued forgotten gay authors such as James Purdy from oblivion, and wasn't afraid to publish contentious titles like Jenny Lives with Eric and Martin, the children's book that "inspired" Section 28.
Manager Nathan McGough (arrogant Scouse son of ex-Scaffolder Roger McGough) does, however, keep his appointment with the panel hosted by Tony Wilson entitled "Wake Up America, You're Dead", a contentious little title if ever there was one.
In this week's ministry reshuffle, he dropped the contentious "national identity" title but shows no sign of softening his hardline immigration policy.
The title is a contentious one.
Phil Jackson coaxed three titles from the contentious marriage of Shaquille O'Neal and Kobe Bryant in Los Angeles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com