Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another more contentious concern (addressed as a central theme of this special issue by Perring, Audet and Lamb, eds).
Similar(56)
These goals contrasted with the more contentious concerns that Washington wanted to address, especially the tensions with North Korea, growing trade problems and the stubborn issue of human rights.
One of the most contentious concerned his front-page allegation in 2002 that five men had conspired to kidnap Victoria Beckham.
But one of the more contentious concerns has evolved out of the characteristic that made microfinance so attractive to those unsatisfied with traditional models of philanthropy and development: the seductive combination of "doing good" and "doing well" at the same time.
Bringing together two politically contentious concerns - climate change and managing population growth - in an effort to build effective policy has been far from easy.
On March 25th the prime minister, Gordon Brown, conceded to their main demand: rather than having to toe the party line, as is usual on government legislation, Labour MPs will be able to vote as they wish on the three most contentious clauses.These concern matters where social and scientific shifts have left the current law, passed in 1990, fraying at the seams.
The most contentious issue concerns slot machines.
Still, sharing data has proved more contentious amid concerns about privacy.
Faction leaders did agree on one of the most contentious articles concerning the powers of the president, according to Qayum Karzai, the older brother of the president.
The agreement does not directly address the two most contentious issues concerning the airport, which have been water pollution and noise.
At least one of Britain's other claims could be even more contentious: it concerns the waters round the Falklands and South Georgia, the objects of a war with Argentina in 1982.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com