Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For now, however, it seems like the company is content with working with partners like its Nexus program.
In 2009, he told them: "I would be content with working, period.
Similar(58)
If that happens, Dr. Vinge says, the superintelligent machines will not content themselves with working for their human masters, nor will they remain securely confined in laboratories.
So people at PR firms will still be generating this kind of content, with Quill working beside them to help evaluate and understand the impact that this content has in the world".
Both rate items on the Session Rating Scale [ 23 ], thereby informing one another on their (dis) content with the working alliance.
To mitigate this the content analysis was shared with working group members who commented on it and changes were made as appropriate.
Guardian Labs co-creates bespoke ideas, content and products with a 133-strong team, including creatives, strategists, designers, video and content specialists working with the Guardian's award-winning editorial, multi media, digital development and marketing divisions.
Mr. Creamer will help in an expansion of the agency's content operation, Content Labs, working with Jonah Bloom, chief strategy officer, and Tom Buontempo, chief business development officer.
Lewis is also to play a leading part in developing News International's digital content business, working with his former Telegraph Media Group colleague, Paul Cheesbrough, who was appointed chief technology officer last month.
"The ultimate goal has to be to create an environment where the content industries, working with the ISPs and the technology companies, can build what will be sustainable businesses in the online world," Sharkey told Tweetminster afterwards.
Creating great content and working with SEO professionals from inception through maintenance can produce amazing results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com