Sentence examples for content were formed from inspiring English sources

Exact(2)

Monolayer species with relatively high tungsten content were formed during the catalyst thermal treatment in reducing conditions.

Nickel cobalt deposits with the composition approximately equal to their corresponding plating solutions (based on the metal content) were formed when pH of the plating bath was equal to 2.0 and the potential range of CV was between 0 and −1.2 V.

Similar(58)

Two-dimensional-NMR experiments confirmed that a conformation with high helical content is formed in the presence of sulphate ions.

An alloying layer of FeCoWMo with low carbon content is formed on the surface of the high carbon steel, which is an advanced gradient composite.

Ronen: I think the intro of game mechanics and interactions around content will change the way the content is formed and engagement.

The microstructural studies of N2-UNCD films confirmed that this graphitic content is formed during the growth of the films [35].

Because of further dissolution of the In and Sn vapors into the Sn-rich alloy droplets, In-rich alloys (with trace Sn content) are formed on the surface of the droplets.

It is in such a center that the artist has recovered the metal meshes within television sets that are bombarded with the cathode ray, and onto which the visual content is formed".

Categories with congruent contents that were formed by both raters were used for further analysis.

Group-C is characterized by coals with high sulphur content and is formed under topogenous mires.

The MSN portal was meant to deliver content while bing was formed as a news source aggregator.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: