Sentence examples for content was carried from inspiring English sources

Exact(24)

Estimation of total phenolic content was carried out according to the standard calibration curve (Fig.

The extraction and determination of gold content was carried out following the general procedure described.

Direct inkjet printing of aqueous ceramic suspensions with high solid content was carried out for generating ceramic layers as well as 3D-components.

Then, optimization of stirring speed, extraction time and salt content was carried out by using a central composite design (CCD) and response surface methodology (RS M.

The expansion experiment of montmorillonite under different water content was carried out, it is found that the difference of the expansion height is small when the water content is below 10 and above 20%.

Analysis for the determination of carbon (C), nitrogen (N), phosphorus (P), potassium (K), magnesium (Mg) and calcium (Ca) content was carried out according to standardised procedure (VDLUFA 1976, 2011).

Show more...

Similar(36)

Pollen, phytolith, plant macrofossil and mineral analyses of the intestinal content were carried out.

Electrodeposition experiments to obtain high Sn content were carried out at constant current using vitreous carbon electrodes.

The extraction of the total oil content is carried out using hexane in a Soxhlet extractor for 4 h from the dryer used for the determination of humidity content material [15].

In addition, local elemental analyses of cobalt and nickel content were carried out by STEM coupled to the EDS technique along the long and short axes of a single nanowire (EDS line scan) in order to gain information about the composition of each nanowire segments.

The genome content is carried by the chromosomes: compactly folded polymers consisting of DNA and histone proteins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: