Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Jones thinks it would be fantastic if the ABC set up a content unit led by people with disabilities.
Dried pellets were further evaluated for pellet moisture content, unit, bulk, tapped density, and durability.
"In the same way the ABC has an Indigenous film unit, we need the public broadcaster to [establish] a disability content unit.
The maximum east west difference in TEC is about 7 total electron content unit (TECU, 1 TECU = 1016 el m−2) in longitude difference of 11.31°.
After curing, we have determined the workability (by slump tests), air content, unit weight, Schmidt hardness, ultrasound pulse velocity, compressive strength and carbonation depth.
The hedge fund has argued that the Web company needs to do more to raise shareholder value, including by improving its display advertising business and by radically overhauling its Patch hyperlocal content unit.
Similar(41)
(A spat between its electronics and content units left the field open for Apple's iPod).
The composition model specifies which Webpages belong to a hypertext and which content units belong to a Webpage.
Because reporters and Wall Street analysts are fickle and shortsighted sorts, it is unlikely that Mr. Eisner would be feeling heat to diversify were Disney's core content units enjoying a run of incredible success.
The GPS TEC variation associated with the Tohoku earthquake was an increase of approximately 20 total electron content units (TECU), observed simultaneously in local and global TEC measurements.
The move will extend FM&T execs in to each of the BBC's other content units (Vision, Audio & Music and Mobile Media), NMA said - though a BBC spokesperson told paidContent:UK it's not quite the "major reshuffle" claimed, just a "realignment" to ensure every FM&T exec post now maps on to an equivalent in the other three units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com