Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Despite a slight difference in the distribution of C content under different vegetation, the transition zone and grassland showed similar trends in all different C functional groups except for aromatic-C, which was higher in the transition zone than the grassland soils (P = 0.01).
Yin's rock-physics experiments presented a qualitative relationship between porosity and clay content under different pressures (Yin 1992).
The soil MBC accounted for 3.3 4.7 % of the SOC content under different intercropping systems (Table 4).
The proposed algorithm for TV screen content detection and recognition was successful in recognizing the TV screen content under different illumination conditions.
Therefore, this study was performed to simulate potato yield, dry matter and soil water content under different water stress condition using the AquaCrop model.
However, PS content under different air intensive aeration rates changed a lot).
Similar(52)
The variations of algal EPA and ARA contents under different growth conditions were also observed in the present study.
Porosity data for specific clay contents under different pressures (Fig. 3a) are selected to map the cross-plot between pressure and porosity.
These physical indexes include the peroxidase (POD), catalase (CAT), and superoxide dismutase (SOD) activities of this floating plant, as well as its malondialdehyde (MDA) and chlorophyll contents, under different treatments.
This file contains the schematic diagram of the device, the waveform of the applied voltage, the pictures of outcome materials, the relationship of film thickness and growth conditions, and the EDX data on material contents under different conditions, and J-V characteristics of as-fabricated back-side-illuminated solar cells.
Variations in Chl and Car contents under different salt concentrations and time exposure were observed in three varieties of tomato cultivars, suggesting that sensitivity to salt stress depends on plant genotype [ 48].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com