Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
Please check the information embedded in the linked content to determine the license.
Please preview this lesson and all related content to determine appropriateness for your group.
Please preview this lesson and all related content to determine appropriateness for your group, and consider providing students with alternative materials or an alternative option.
Social media platforms will need to carefully evaluate content to determine if the speaker intentionally communicated a lack of respect for the victim even in the absence of demonstrable reputational harm.
The report, issued yesterday by the Robert Wood Johnson Foundation and the National Highway Traffic Safety Administration, calls on states to adopt criminal laws setting strict standards on the presence of drugs in a driver's body, just as they use blood alcohol content to determine that a driver is intoxicated.
Esterification reactions were systematically evaluated by a factorial design (effects of temperature, molar ratio and catalyst content) to determine optimal conditions to be used in the reaction kinetics study.
Similar(17)
The Superior Court of Galicia, the region where the accident occurred, used their contents to determine that Mr. Garzón had activated the brakes just "seconds before the crash".
Samples were taken at different time points and analysed by HPLC for their GDP and GTP contents to determine the relative GTP content [ GTP /(GDP + GTP)].
Read the labels for the contents to determine their healthiness for a snack.
Benchmarks need to be noted, and performance results of both overarching initiatives and specific pieces of content tracked to determine whether this particular strategy is working.
The site manipulated their News Feeds to prioritize positive or negative content, attempting to determine if emotions spread contagiously through social networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com