Sentence examples for content there is from inspiring English sources

Exact(60)

The subtext was how much football content there is in character.

"The more content there is in their ecosystem, the better their devices sell," said James McQuivey, an analyst with Forrester Research.

The content there is offensive to many, but does not violate our current rules for banning".

Because of the enormous amount of descriptors and their high-dimensional content there is the need for an efficient decision support system.

A lot of TV content there is served up over the air or sent directly to the TV, bypassing set-top boxes.

Kho et al. [39] measured the onset potentials versus Ag/AgCl of mixed phase TiO2 NPs and found that above 60%% anatase content there is a steady increase in the onset potential observed.

That all of the content there is nice and legal makes it more appealing to advertisers, which explains why, even though with only 6 million hits in September, Hulu is expected to generate to $70m.

With TV programming now spread out across a variety of services beyond traditional network TV, it can be hard to know what to watch next and what's popular, given how much great content there is to choose from.

They completely miss how much Jewish content there is or conversely don't like the Jewish content, dismissing it as "narrow".

She told us what it was about this that drew her in, how much sexualized content there is, and why it's culturally important.

However, due to the correlation between tuber starch content and susceptibility to bruising, for a positive allele effect on tuber starch content there is a penalty by higher bruising susceptibility and vice versa.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: