Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We are a global magazine and so would like the content, subjects and geography of stories to reflect that.
The findings indicate that a significant percentage of the subjects experience difficulties when studying content subjects through the medium of English.
Secondly, a student questionnaire was used to determine whether the abilities addressed in the course are those relevant to students' content subjects, and to which extent relevant abilities are addressed in the academic literacy course.
Real-life situations and humor were also listed as widely consumed content subjects on the Nielsen study.
In addition, when examining the impact of NCLB on student achievement, researchers should consider the important variables of teaching approaches, content subjects, teacher credentials, and student demographics.
The first nine years of schooling are compulsory, and so their content, subjects, and objectives determine children's knowledge and understanding before their period of further study or of employment.
Similar(51)
If the data or content cannot support the statements, then it may not be a vital content subject to management.
The new course content – subject to approval by the exam regulator, Ofqual – will be taught in classrooms from next year for pupils taking GCSEs in the summer of 2017.
These approaches have the advantage of being independent of the content subject area, of the domain of measure, and of the particular semantics content of objects and collections.
In all cases of RPC, the critical damage variable decreased with increasing fiber content subjected to same strain rate impact.
These approaches have the advantage of being independent of the content subject area, the domain of measure, and the particular semantics content of objects and collections — so they are broadly applicable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com