Sentence examples for content subjected from inspiring English sources

Exact(2)

In all cases of RPC, the critical damage variable decreased with increasing fiber content subjected to same strain rate impact.

The highest lignin reduction (20.5%) was obtained in the shells with 30% moisture content subjected to ozone concentration of 50 mg/L for 120 min, which corresponded to a high biomass recovery (94%).

Similar(58)

We are a global magazine and so would like the content, subjects and geography of stories to reflect that.

If the data or content cannot support the statements, then it may not be a vital content subject to management.

The new course content subject to approval by the exam regulator, Ofqual – will be taught in classrooms from next year for pupils taking GCSEs in the summer of 2017.

These approaches have the advantage of being independent of the content subject area, of the domain of measure, and of the particular semantics content of objects and collections.

The findings indicate that a significant percentage of the subjects experience difficulties when studying content subjects through the medium of English.

These approaches have the advantage of being independent of the content subject area, the domain of measure, and the particular semantics content of objects and collections — so they are broadly applicable.

Real-life situations and humor were also listed as widely consumed content subjects on the Nielsen study.

All content subject to change". Hours later, the ministry published an updated statement with a different set of images, which it also said proved their claims.

In addition, when examining the impact of NCLB on student achievement, researchers should consider the important variables of teaching approaches, content subjects, teacher credentials, and student demographics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: