Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The database content statistics for this comparison of core metabolic processes are given in Table 5.
Similar(59)
The content statistics of the aggregated MCD and TGD sources, with combined and separate numbers for patents and journal papers, are shown in Table 1.
The statistics for content removal requests are more detailed, but that data is still from late 2015; I'm sure we can expect updated numbers there soon.
Statistics for DNA content were estimated using WinMDI 2.8 (http://facs.scripps.edu/software.html).html
Even less effect of decreasing MP coverage was seen in statistics for gene content information in reduced MP coverage assemblies.
In order to provide researchers with a general overview of the content of the database, descriptive statistics for the valence and arousal ratings, along with psycholinguistic indices (including imageability), are presented in Table 2.> -wrap-foot> minimalimal value, Max maximal value, M mean, SD standard deviation, n number, M men, W women, all both groups, N nouns, V verbs, A adjectives, subj.
To compare the achievement of Japanese primary pupils in the less thoroughly covered learning content, we examined the percent correct statistics for each of the released TIMSS 2011 science items.
Descriptive statistics (for quantitative data), content and thematic analysis (for qualitative data) will be used as appropriate to analyse the process evaluation data.
Descriptive statistics (for quantitative data), content and thematic analysis (for qualitative data) will be used as appropriate to analyse data on intervention fidelity.
Mixed methods analysis was used, with descriptive statistics for quantitative data, and thematic content analysis for qualitative data.
Below we describe the database structure and data organization, and present new features and statistics for significantly updated RegPrecise 3.0 content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com