Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The article in [11] described an approach for context-aware and QoS-enabled learning content provisioning.
Service and content provisioning platforms have to address several ubiquity challenges such as mobility, multimodality, context-awareness and content adaptation.
Similar(58)
Hip, connected e-lexies in this winter of our content provision focused on his broadband personhood.
UTV said it would be submitted an application on Wednesday to the Broadcasting Authority of Ireland for a content provision contract.
To provide a format that allows distributed content provision, Wikipedia pages have a set of requirements and a certain layout.
More specifically, the local content provisions need to be tightened to drive higher levels of local manufacturing.
Economic models help frame class discussions of, among other topics, content provision, privacy, piracy, sales taxation, group purchasing, price search, and advertising on the internet.
A large body of work has focused on the advertising part of the industry, while some studies also look at content provision and the interaction between the two.
We describe specialized content provision and visualization services and present two communication protocols in an attempt to explore the possibility of a standardized language.
It added: "The appointment of head of children's services will provide strategic leadership for all S4C's activities in relation to children and address the challenges of content provision for this key audience group.
The trust has said it will review all BBC services once every five years, and has already reported on BBC.co.uk, the corporation's content provision for children, and the soon-to-be-published review of services for young people, across outlets such as BBC3, Radio 1 and 1Xtra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com