Your English writing platform
Discover LudwigThe term "content proofreading" is grammatically correct and will be understood in written English
You can use it when discussing the process of checking written content for errors, inconsistencies, or ambiguities prior to its publication, for example: "The editor performed a content proofreading of the document before it was sent to the printer."
Similar(60)
Some wrote whole sections; others edited for content or proofread.
Have the content already written, proofread and edited before buying your domain name and hosting.
TextMaster, the crowdsourced platform for content translation, copywriting, and proofreading, has raised €1 million in a second round of funding.
TextMaster, the Belgium startup that offers a platform for content translation, copywriting and proofreading, has raised a new $5 million round of funding, adding to the approximately $3 million previously raised since being founded in 2011.
A year on from launch, TextMaster, the crowdsourced platform for content translation, copywriting, and proofreading, has raised its first funding round: €1.64 million from the French VC fund, Alven Capital, and business angels, including Fabrice Grinda (Founder of Aucland.fr and co-founder of OLX Inc).
A year on from launch, TextMaster, the crowdsourced platform for content translation, copywriting, and proofreading, has raised its first funding round: €1.64 million from the French VC fund, Alven Capital, and business angels, including Fabrice Grinda (Founder of Aucland.fr and co-founder of OLX Inc.) and Geoffroy Bragadir (Founder of Empruntis).
The onus is on the testing companies to make sure the tests are proofread and content has been vetted.
Your text content should also be proofread, have correct spelling, contain proper grammar and be written primarily for humans rather than robots or search engines.
I'm here as a web intern, editing, proofreading and posting content on the UN Women website.
For example, to create a resume, adding the content of work history, wordsmithing and proofreading the text, then ensuring proper formatting will eventually result in a finished tangible resume in hand.
And editors don't proofread any of the content; bloggers have the power to post whatever they'd like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com