Suggestions(1)
Similar(60)
This study provides a broad view of storage lipid production in Scenedesmus species with potential implications in designing suitable genetic interventions towards increase in lipid content vis-à-vis central carbon metabolism.
After she leaves, I go into the kitchen and contemplate the contents of my refrigerator vis a vis the contents of my bank account.
The gene structures and gene environments vis à vis gene content of the protostome and deuterostome receptors were compared and a model for the evolution of family 2 GPCR receptors is proposed.
The effect of the submerged block on the impulsive and convective response components of the hydrodynamic forces manifested in terms of base shear, overturning base moment and pressure distribution along the tank wall as well as the block wall has been quantified vis-a-vis frequency content of ground motions.
Absorbance was measured at 635 nm and calculated the content of Al by spectrophotometer (VIS-723).
It was realized that the glass transition temperatures of the resulted copolymers PFSO-OXD increased gradually with the content of OXD, while the UV-vis absorption, photoluminescence spectra, as well as electrochemical properties were not significantly influenced by the molar ratio of OXD unit.
The real content of PANI in the synthesized nanocomposites was determined by UV-Vis spectroscopy method.
MW carried out the UV-vis examination and participated in the analysis of glucose content of the D01 biomass.
The aims of this paper are to summarise the information content of vis NIR spectra of Australian soils and to use a predictive spatial modelling approach to digitally map this information across Australia on a 3-arc second grid (around 90 m).
The Eg band of the sample with low content of La, calculated from the UV Vis spectra, showed a shift to low energy, while for the samples with high content of La the Eg shift is displaced to high absorption energy.
vis NIR spectral data enabled a coherent grouping of Ferralsol profiles with different contents of clay and iron oxides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com