Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Content of the package is blinded to the practitioner, the patient and the local pharmacist.
The content of the package included an evidence from a labour room.
Therefore we foresee the need for substantial investments to further specify the content of the package and, more importantly, to develop adequate monitoring systems and accountability procedures.
* number of switchers Besides reasons for switching we asked respondents how important different aspects, like premium and content of the package, are in choosing an insurance package.
The information gathered became the basis for developing the content of the package concurrent with consideration of nutritional and health problems as well as dietary habits and lifestyles of Malaysian older adults.
Similar(55)
One manufacturer answered although their products were mixtures and no articles in the sense of REACH and they were only obliged to reply to the SVHC content of the packaging.
Santek began leafing through the contents of the package.
The select committee inquiry states it asked Freeman to comment on the contents of the package.
The file hierarchy shows where the contents of the package would be distributed during installation.
He tilted his head back and squeezed the contents of the package into his mouth.
He did this at the instance of Centorino; and in his behalf it is claimed he acted innocently and without knowledge of the contents of the package.
More suggestions(19)
content of the envelope
content of the container
scope of the package
content of the kit
content of the module
content of the pack
content of the toolkit
element of the package
composition of the package
amount of the package
content of the packing
contents of package
content of the packets
the contents of the package
content of the packet
contents of the package
content of the box
content of the packaging
content of the whole
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com