Sentence examples for content of the conversation from inspiring English sources

"content of the conversation" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the ideas, topics and details discussed in a conversation. For example: "I took detailed notes of the content of the conversation to refer back to later."

Exact(31)

The exact content of the conversation has never been clarified.

In interviews earlier this year, neither man could remember the content of the conversation.

Harry acknowledges that he can't remember the content of the conversation.

The content of the conversation with Mr. Bible has never been disclosed and Ms. Roberts declined to discuss it.

A spokesman for Mr. Cheney, Kevin Kellems, declined to characterize the content of the conversation between Mr. Tenet and Mr. Cheney about the Jan . 22interview.

A notation on the memo reports that Mr. Bush telephoned Mr. Wead after receiving it, but the content of the conversation is not disclosed.

Show more...

Similar(29)

"But I still don't know the content of the conversations with Disney".

Bars are no place for children, because of the drinking, the ability of the parents to drive home safely afterward, and the content of the conversations.

Fox News later reports that Trump himself had been informed about the content of the conversations, though the timing isn't clear.

But what the government received was only "metadata" — phone numbers called, as well as the duration and time of calls, but not the content of the conversations.

Under the program, the NSA collects information such as when phone calls were made and how long they lasted, but not the content of the conversations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: