Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It involves an analysis of real-life context, the content of proposals and the process, and a retrospective stakeholder analysis using the single instance of NHIS policy development.
It involves an analysis of the real-life context, the content of proposals, the process, and a retrospective stakeholder analysis in terms of policy development.
Similar(54)
In fact, scientists who are given grant proposals to scrutinize are under strict dictate not to reveal the content of the proposals or share the load of reviewing them.
The hard-right that controls the Republican Party never really cared about the content of his proposals, anyway.
The lawmakers, however, also said they would need to see the content of the proposals before giving the plan their full support.
Mr. Hatoyama did not disclose the content of the proposals, which he and members of his cabinet appeared to be still working out at the prime minister's residence.
The content of such proposals are, however, a function of the strategy of the agents.
We describe here the two programmes recently developed by the french space Agency (CNES) for Minisatellites and Microsatellites, the scientific content of the proposals, the results of the pre-selections and the present status of realisation for both product lines.
"There are many concerns — quite a bit of criticism both on the content of the proposals but also on the even more difficult issue of trust," Dijsselbloem said before Saturday's talks began.
Our exploration of the ways in which the public respond to both the method of consultation, and the content of reconfiguration proposals [20], offers commissioners new insights into why the public may respond in certain ways – for example around the safety implications of service reorganisation – which may help those planning reconfigurations in future.
The exact content of the proposal will not be known until it emerges from the budget office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com