Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I suspect this to be as accurate as a description can ever be – given that this sentence is already projected thinking as content of mind itself.
Similar(59)
What it seeks is observed regularities, in the hope of formulating psychological laws that will enable us to order the contents of mind.
Additionally, sometimes they alone enable painful or challenging contents of mind to dissipate and pass away.
See the streaming nature of sights, sounds, thoughts, and other contents of mind, arising and passing away due mainly to causes that have nothing to do with you, that are impersonal.
One persistent challenge for researchers exploring the contents of mind wandering lies in the manner in which people's mental contents are probed [30].
We are keeping the possibility of user-generated video content top-of-mind as we plan for upcoming MSN and Windows Live Services, says Rob Bennett, general manager of entertainment and video for MSN.
For me, it was reminiscent of July 22, 2008, my last chance to see an up-close-and-personable Bruce, who apparently lived the latter stages of his career in a relatively content state of mind while battling back physically from a 2003 liver transplant that his body first rejected.
Although the Würzburg school never denied that imagery does occur, by this time the greater part of the conscious contents of minds examined in Würzburg seemed to be non-imaginal.
Indeed, the quantum theory implies that consciousness must exist, and that the content of the mind is the ultimate reality.
Indeed, quantum theory implies consciousness must exist, and that the content of the mind is the ultimate reality.
Semantic externalism holds that the semantic content of the mind is totally or partially defined by state of affairs external to the body of the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com