Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The results of this study, to be written up for publication, will help inform efforts to increase the educational content of climate reporting.
However, the issue of contemporary warming has only been infrequently discussed in the content of climate impact on locust vulnerability.
Similar(58)
Evidence from a content analysis of climate change coverage on Fox News, CNN, and MSNBC during 2007 and 2008 demonstrates that Fox takes a more dismissive tone toward climate change than CNN and MSNBC.
Knowledge about ecstasy and NEDs will be measured using a 20-item scale specifically developed to reflect the intended content of the Climate Schools intervention.
Daylighting climate data are the basis for the application of natural light in buildings; illuminance data is one of the core contents of daylighting climate data.
Tweets aggregating a diverse international spread of climate content, from a campaign group born out of the 2009 Copenhagen climate conference.
Beyond the fact that some publishers hedged when it came to the cause of global climate change, we also found that they provided limited content about the impacts of climate change.
From 2000 to 2006, the firm published a "news" site called Tech Central Station that wrote stories that suited its corporate clients, with a heavy dose of content denying climate science, as desired by longtime DCI client ExxonMobil.
These collections change over time – in scope and content – but the predicted impacts of climate change will require a more strategic approach to the succession of plant species and their landscapes.
The executives of those companies are perfectly content with the grudging pace of climate negotiations.
The initial water content of soil, affected by climate, temperature and humidity, has important influence on the stability of aggregates and slope runoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com