Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The exergy and energy analyses were carried out changing wall temperature, air velocity, bed height and initial moisture content of bed material in wall heated fluidized bed dryer.
Qualitative characterization of segregation patterns and quantitative assessment of the effect on segregation of variables like fuel particle size, density and volatile matter content, of bed solids size, of bed temperature are presented and discussed.
Similar(58)
The most effective parameters on the system performance are the initial water content of the bed and its initial temperature.
Phytopigment content of river bed sediments changes in response to different concentrations of available nutrients and results in a useful descriptor of their trophic state and environmental quality.
A cross-sectional study was designed to evaluate the microbial content of different bedding materials, when used by dairy cows, and its impact on the microbial content of milk.
Lay contents on bed and put back when finished.
This result shows the viability of trypomastigotes seen in the intestinal contents of infected bed bugs.
The decrease in bed thickness, in grain size and in carbonate content of these sandstone beds, as well as the thickening siltstone beds upsection, indicate increasing water depth through time.
For this type of bioreactor, the temperature and water content of the substrate bed can be controlled by saturating the air at the air inlet but manipulating its temperature, coupled with a strategy of water replenishment when the water content of the bed falls below a threshold.
Remember that you will want easy access to the contents of vegetable beds for weeding and harvesting.
Although the use of the draft tube slightly raised drying time, it enhanced the uniformity of bed moisture content of treated wastes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com