Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It does not require that the content of agents' preferences correspond to the content of the applicable norms.
However, none of these approaches invoke direct normative constraints on the content of agents' preferences as necessary conditions of autonomy.
Similar(58)
Oshana's conception of autonomy should be distinguished from the strong substantive views identified above: on her approach, the contents of agents' preferences are irrelevant to their autonomy.
"Weak substantive" approaches build in normative content, and hence are substantive, yet they do not place direct normative constraints on the contents of agents' preferences (Benson 2005; Richardson 2001).
By regulating the composition of the carrier material and the content of healing agents, the compatibility of the carrier with both the healing agents and the concrete matrix was optimized.
However, they increased the content of aggregating agents.
Bird's-foot trefoil has a higher content of tanning agents.
In the configuration depicted, the percentage of AChE inhibition is proportional to the content of neurotoxic agents in a sample.
These wastes have a high pH and a high biological oxygen demand (BOD) due to their content of washing agents and milk.
From the stand point of kinetics, in group 1 the reduction of Au III) to Au(0) due to higher content of reducing agents was faster than that in group 2. This leaded to denser nucleation which therefore predominated over the growth of the GNPs and as a result prevented the gold atoms and clusters formed at early stages of the reaction from growing into extremely large particles [36].
Also, the high-throughput culture method developed in this study should open new avenues for high-content screening of agents that act on mammary tissue homeostasis and thus, on architectural changes involved in cancer development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com