Sentence examples for content of a message from inspiring English sources

Exact(20)

The tool categorises communications records rather than the content of a message itself.

Illegal interception of the content of a message breaks your secrecy.

Dr. Redelmeier does this, he said, in order to focus on the content of a message rather than get distracted by grammar, punctuation and syntax.

At least in the simplest cases, Shannon said, the information content of a message was the number of binary ones and zeroes required to encode it.

There is very little in between the content of a message and the replies below, which look something like comments on a Facebook update.

The information content of a message, he proposed, has nothing to do with its content but simply with the number of 1's and 0's that it takes to transmit it.

Show more...

Similar(40)

For the most part messages are sent in the clear, meaning almost no attempt is made to obfuscate the contents of a message from someone with prying eyes.

Then it effectively deletes the Pokes, and by 90 days after there's absolutely no way to recover the contents of a message.

Face ID is tremendous, both for unlocking the phone and the side features such as revealing the contents of a message only when the phone sees it's you.

Classically complexity is defined as the amount of information required to specify the contents of a message [ 84, 159 , 160]

Adapting the system that's proved useful in translation and image captioning, he and his colleagues built Smart Reply, which reads the contents of Gmail messages and suggests a handful of possible replies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: