Sentence examples for content of a call from inspiring English sources

Exact(6)

To look at or use the content of a call, a court warrant must be obtained".

The first is the collection of Americans' phone records not the content of a call but details of who rang whom, when and for how long.

The second set of issues is around the actual intercepting of the content of a call or a communication which again has to be modernised in the internet age".

This data does not include the content of a call or email, but the vital information about who is being communicated with and establishes the time and location when the call or email took place.

Under current law, if a carrier meets the industry-set standard for compliance -- providing the content of a call or e-mail, along with identifying information like its recipient, time and location -- it achieves "safe harbor" and cannot be fined.

It does not include the content of a call or the callers' addresses or financial information.

Similar(54)

To get a wiretap that allows authorities to actually listen in on the contents of a call has higher legal barriers; law enforcement officials have to convince an impartial judge of probable cause.

The Electronic Frontier Foundation has questioned whether the content of a phone call matters if the record shows merely that someone made a late-night call to a sex line or suicide helpline.

He then added that there was a "second thing is about accessing the content of a telephone call or another form of communication".

One slide entitled "Indonesian President voice intercept (August '09)" appeared to show an attempt to listen to the content of a phone call to Mr Yudhoyono.

A show on the UPN network in 1999 inserted computer-generated images of Coca-Cola and other products into the content of a show called "Seven Days".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: