Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
She is currently working on Enhanced Content Delivery using Content Metadata and Client Information.
To do this, Sprocket begins developing an application program interface (API) that allows third party software to interact with user content metadata in the game itself, through a documented public-facing interface.
The guide was developed with two external startups: URIplay (who featured in a Google Tech Talk in April), the open source database of media content metadata which is used on top of the BBC's own /programmes information; and Two Worlds' device-aware technology, which came out of the BBC's Innovation Lab in Scotland last year.
Good quality data from clinical trials requires security, proper content (metadata) and an immutable audit trail.
Figure 8 EdMate screen showing a kind of content metadata analysis.
If there's a close enough match, CastTV adds that information to the content metadata.
Similar(38)
One of the foundational questions in surveillance law is how to distinguish between the contents of communications and non-content metadata.
The structure of modern surveillance law is built on the idea that the contents of communications receive Fourth Amendment protection but that non-content metadata — records about communications, and other third-party business records — do not.
If your PDF has the table of contents metadata built in Sente will allow you to navigate the document (book, really) by the outline TOC.
IndonesiaDLN — The Indonesian Digital Library Network — is a distributed collection of digital library networks, digital library servers, full local contents, metadata, and people, all engaged in developing Indonesia as a knowledge-based society.
The simple analogy for content and metadata is that content is a letter, and metadata is the envelope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com