Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Sony tried to marry its hardware with content long before Mr. Stringer's arrival.
The delegates will have been highly familiar with the content long before they arrived in the cavernous hall – though Xi Jinping, Hu's heir apparent, nonetheless scribbled assiduously throughout.
New issues emerge with digital books, given the structure of users' rights — in most instances, buyers are technically paying to license e-books, not actually own them — and the mechanisms of cloud-based distribution, which allow merchants to control content long after they sell it.
Short form content, long form content, whatever.
Which type of content (long articles, brief how-to's, lists, very technical, etc). has the biggest impact?
This move is likely a way to monetize older HBO content long forgotten and advertise its stellar pedigree.
Similar(49)
(Improbably, the stickier the rice, the lower the starch content; long-grain rice is high in starch).
The final version took out the emphasis on cyclones and floods and put in a content free clause — a good example of how the IPCC process can reduce information content: Long-term trends in economic disaster losses adjusted for wealth and population increases have not been attributed to climate change, but a role for climate change has not been excluded (medium evidence, high agreement).
Regardless of the shifts in their phenolic content, long-term effects of the extracts on cell proliferation and motility of AGS cells are reduced by gastrointestinal digestion and absorption.
Differently from other LSDs (Settembre et al, 2008a, b), we show that macroautophagy is not impaired in cystinotic cells, as autophagosome maturation, digestion of the autophagic content, long-lived protein degradation and p62 degradation rates were found to be functional in Ctns −/− cells.
Its original contents long since dispersed, the cottage is to remain unfurnished and will be used as a conference center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com