Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We have a record 1.25m customers signing up to be managers and our content has reached 276m people on social media.
"Although our content are not household brand names, our content has reached millions worldwide because of the positioning for a social, mobile audience and also the conversations that surround the content," Tan tells TechCrunch.
After five or six beers, my blood alcohol content has reached 0.18 – at least 0.02 points above my male companion's.
The Internet's twenty-something content has reached a saturation point, crystallizing all its cannon's ideas into sugar-coated aphorisms, rules on how to be and the ever-self-conscious pursuit of doing things for "the story"; semi-literary punctuation points in a life-long and senseless stream of hashtags and emojis.
Similar(56)
A toxicology report showed Mr. Bogenberger's blood alcohol content had reached 0.35 percent, causing intoxication-induced heart complications that led to his death, officials said.
The total removal of the sulphur content had reached 95.5% by using N-Methyl Pyrrolidone (NMP) at the room temperature, and was approximately 30 °C.
The company said the content had reached 45 million users, a 31% increase on the previous quarter, which was the first full quarter with livestreaming.
Biosolid B was further dried at ∼130 °C until the water content had reached ∼10%.
Still, from the results presented, topic segmentation of spoken contents has reached a level where it can be used as a valuable tool for the automatic delinearization of TV data, however, limiting the use of such techniques to specific program genres where reasonable error rates are achieved and where topic segmentation makes sense.
My point is that content marketing has reached a point of diminishing returns and may no longer be a competitive advantage.
The Hollywood recycle, reduce and reuse strategy of content creation has reached a new level of ridiculousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com