Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But when you're dealing with premium content, handing over that 30% is huge.
Similar(59)
"Christianity," he said in the speech, "would dissolve itself if it allowed its revealed content, handed down in tradition, to be replaced by contemporary theories".
"Christianity," he said in a 1994 speech, "would dissolve itself if it allowed its revealed content, handed down in tradition, to be replaced by contemporary theories".
Access to the daily crosswords (cryptic, everyman, prize, speedy,quick, quiptic) - available to play offline whenever you want Extra content hand-picked from our 200-year-old archive An advert-free experience How much does a subscription cost?
When you subscribe to the premium tier you get: Access to the daily crosswords – available to play offline whenever you want Extra content hand-picked from our 200-year-old archive An advert-free experience How much does a subscription cost?
These need to become conceptualized, and this happens under modern Protestantism, and this, for Hegel, requires a type of demythologization of the religious content handed down from the past.
Voice commands can be used to select content; hand flips can move between panels; and pinching zooms in and out of images.
Increase in the TOF was observed as a function of cation content, hand in hand with the increase of overall reaction rate and supported Pt dispersion.
Due to the alcohol content, hand sanitizer may sting cuts.
Tom Brady was content to hand the ball off during a steady downpour against a team leading the NFL in sacks and second in interceptions.
Tom Brady stuck with short throws for much of the afternoon and was content to hand off during a clock-consuming drive in the fourth quarter that helped the visiting Patriots (9-3) clinch their fourth consecutive division title.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com