Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I went from being a content Gateway cow to a happy farmer in the Dell family.
how do you make money off an content gateway on the phone?" So let's just remind ourselves of what was put in.
Similar(58)
The social platforms hold valuable cards (identity, affinity clouds, content gateways) but face commoditization and the threat of fragmentation of the realtime market by threatened incumbents (Murdoch, Microsoft, Google).
At that time, it already wanted to become a portal, or a gateway to content on the web, but thought that search would be at most a feature, not a business in its own right.
As TechRice notes, sales of these forked devices may be lucrative, but ChinaDroids are also a valuable gateway to content, starting with in-app purchases and then becoming the "terminal of choice" for e-commerce.
If every supplier employs a different format for communicating medical information and instructions, readability of content provided by the gateway app will suffer.
In addition to these last-mile extensions in campuses, restaurants, and convention centers, IEEE 802.11-enabled portable consumer electronics have also started to be available in home networks for uploading and/or downloading multimedia contents to/from a home gateway.
The site breaks down its categories well, using the home page as a gateway to internal content.
She quotes "an artist" who describes graphic novels as "a gateway drug to content" (an opiate, one might say, for the masses).
Both Mr Semel and Mr Yang, however, missed the significance of a new rival, Google, even though Messrs Yang and Filo had helped Google's two founders all four had been graduate students at Stanford to get started only a few years earlier.Whereas Yahoo! saw itself as a "portal", or gateway, to media content on the web, Google gave web surfers a simple search box as their starting point.
I long for a day where a single app can be the gateway to a content type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com