Sentence examples for content for interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

See the following content for interpretation.

Similar(59)

However, even for these highly efficient methods, it is of outmost importance to assess DNA quality (fragmentation and amount of amplifiable DNA) and tumor DNA content for the accurate interpretation of Q-PCR results.

MvdL had primary responsibility for content selection, interpretation and development of the section on the impact of conjugate vaccines on pneumococcal invasive disease, IdS for pneumococcal conjugate vaccines and community acquired pneumonia, RD for conjugate pneumococcal vaccines and the aetiology of acute otitis media, LM for the public health benefits of pneumococcal vaccine.

Currently, the OMWIs' annual reports have very broad content requirements that leave much room for interpretation and variation.

The transcripts were analysed manually for the identification of underlying concepts by one researcher in accordance with the semi-structured focus group guide, with consensus then achieved by two more investigators for interpretation of the content.

These 'explanations' are fundamental for interpretation of the content of the CFR but almost never accompany it.

BM and KM were involved in revising the manuscript for intellectual content and interpretation of data.

Mr. Steinberg did not simply substitute interpretation of content for analysis of form.

Critical revision of the manuscript for important intellectual content and interpretation: LJW, JLW and AT.

Critical revision of the manuscript for important intellectual content and interpretation: JLH, MBS, LNP.

NV: Data collection, participation in study design and coordination, critically revising manuscript for important intellectual content and interpretation of data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: