Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The wolves fall asleep with the content feeling that comes from having full bellies.
Phares complimented the album's content, feeling the song selection was too commercial, but very strong.
It makes me happy to do something good and help people however I can; I get this content feeling in my stomach.
But just as valuable can be basking in the content feeling of having done nothing "productive" but instead having done what you personally chose to do.
Captive and content Feeling the Pinch ReprintsUntil recently, Mr Murdoch's dislike of Mr Sulzberger the feeling is said to be mutual could be attributed mostly to a right-winger's visceral dislike of the Manhattan-liberal journalism of the New York Times.
Captive and content Feeling the Pinch ReprintsBut the middleman model was abandoned in the 1990s.
Similar(49)
With their remaining budgets, airlines have generally turned away from traditional "image" ads extolling the quality of their service or that warm and contented feeling of their passengers.
[C3.] Airline Ads Try the Image Approach Airlines are beginning to return to traditional "image" ads that extol the quality of their service or the warm and contented feeling of their passengers.
There is a contented feeling similar to what happens when you watch a recorded half-hour network TV show on DVD in 22 minutes, or when a blizzard hits Times Square and for a few hours, the streets are quiet and unhurried, until the plows come to clear away all that white space.
And the relatively vast screen real estate means that applications can fit in more buttons and content without feeling cramped.
As these mentions of form, content, imagination, feeling, and thought indicate, Kant, Dewey, and Beardsley are also among this book's pantheon of heroes in considering literary art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com