Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A comprehensive comparison of all methods is given in terms of information content, dose level, acquisition time and signal quality.
In addition, the standardised exercise protocol provides guidance about content, dose, and progression, which enables implementation into everyday practice.
57 Because their exercise programme was not standardised and the content, dose, and progression were not described in detail, however, the results cannot be compared with ours.
Other limitations include potential bias in self-reported use of supplements and the lack of a well defined regimen for vitamin content, dose, and time of use.
However, in light of the results of the RCT and experiences of the participants it is possible that the content, dose or structure of the intervention will have to be adjusted.
By extension, this could reduce the need for surgery within three months The standardised exercise protocol provides guidance about content, dose, and progression, which enables implementation into everyday practice Cite this as: BMJ 2012 344:e787.
Similar(52)
AHYP affected Cer[EOP] content dose-dependently, however Cer[NS] and Cer[AP] content changes did not correspond with it.
NHP manufacturers should be encouraged to provide monographs similar to that of prescription-based pharmaceutical medications to aid clarification of the contents, dose, safety profile and indications as shown by published literature.
22 These two objectives are highly linked together and to the axilla contents dose.
Details of the intervention and treatment strategy that aimed to relieve symptoms and improve function (e.g., contents, dose, or approaches of injections).
The doses of the phenolic compounds introduced to the in vitro colon model varied, and the highest phenolic content per dose was in the PA fraction, followed by the grapes, the red wine and the digested grapes (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com