Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many viewers, myself included, thought they had an enhanced drama quotient this time around -- sharp exchanges, intense body-language and the usual mélange of content disconnect.
Similar(59)
(27:47) The creation and distribution of rich educational media is a space Educreations feels is going to blow up, but the tools required to effectively make content are disconnected and not aimed at beginners.
"If your ability to read mental content is disconnected You probably have a condition on the autism spectrum".
The title was strong, the contents too disconnected to work.
BBC Olympics apps for Apple and Android smartphones will include all the features available on the mobile browser site, plus the ability to read content even when disconnected from the internet.
"Today's current products were built to address just one of the three aspects of work management: communications, tasks or content, leaving users disconnected from real time conversations or separated from the flow of work content and information," he said.
In terms of content, there was some disconnect between areas that participants indicated they wanted to better understand at the end of the workshop versus six-months after attending the workshop.
In the current study, we did not find significant alteration in Akt phosphorylation in the mouse heart ECs (MHEC) with higher redox content, suggesting an apparent disconnect between in vitro and in vivo systems.
Although many studies have confirmed this relationship, many others have reported a disconnect between DAG content and insulin resistance.
Secondly, the brightness of the window cannot be totally disconnected from the content of the view and its agreeableness.
In terms of media, we've seen in the past 10 years a great flourishing as a result of disconnecting distribution from content production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com