Suggestions(1)
Exact(2)
This is to be expected since the acoustic realisations as well as the linguistic content differ from the neutral training conditions.
Our data indicate that similar mechanisms may be at play to facilitate replication of Salmonella phages whose G+C content differ from their host.
Similar(58)
Ofcom said the ruling applied to that edition of the show, screened on October 17, rather than the series as a whole because the content differed from programme to programme.
Content differed from the 2003 survey in that several questions regarding nursing staffing were eliminated from the current survey.
First, aneuploidy (a chromosomal content differing from multiple sets of haploid chromosomes) induces genomic instability (Skoneczna et al. 2015).
As an example of a STAR-0 perspective, consider the non-language content corresponding to I hear you: This content differs from representing " I heard you.
Since the predictive capacity of each PSSM (due to its varying information content) differs from case to case, a generic or common P-value could not be used to screen out "putative-target hits" (i.e. genes or operons harboring binding sites predicted by the corresponding PSSMs).
Normalization was performed to the total content reported by Vicenzi [ 32] as 99.79 wt.% for Corning A; 99.33 wt.% for Corning B; 99.80 wt.% for Corning C; and 99.97 wt.% for Corning D. Therefore, although the initial contents of SiO2 as the internal standard were given according to the literature [ 34], the final contents differed from these recommended values after normalization.
The application of VMP via poultry manure was not considered in this study since requirements on aerobic conditions and dry matter content differ significantly from those for pig and cattle manure.
A demonstration in 2D of how 'active phase content's differ from the measured 'overall phase content's at different degrees of hydration, is provided as well as one in 3D, using a hydration model, for one of the cements.
Mirroring gives way to disparity as a result of the ways in which (the treatment of) imaginary content may differ from (that of) believed content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com