Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Far better to leave the task to the man himself: My company is in the business of content, delivering content, so whether you see it or taste it or hear it or smell it, that's what I do every day.
A key concern is whether the newly merged company might use its huge distribution network (the customers of DirecTV and its wireless and broadband services) to give an unfair advantage to its own content, delivering it in a way that is faster or more accessible than competitor content.
However, a News Corp spokesperson said: "We have three objectives: creating great content, delivering great content, and selling great content.
While web content management has been focusing over the last several years on the idea of personalized content, delivering on that vision has proven more difficult.
FreeWheel's technology allows media companies to operate an advertising platform for online video, including managing ad sales rights, producing inventory forecasts for live or on demand content, delivering a yield-optimized set of ads, and analyzing video business performance.
For centuries, your paperboy was the final link when it came to content delivering "the first draft of history," as Phil Graham called it, to your front door.
Similar(53)
More personalised content delivered on the right channel at the right time seems to be the clear direction of thought.
"Whether people are willing to pay for content delivered in this manner, we'll see," said Prosser.
He said his real focus is on so-called IPTV [internet protocol television] services, providing broadcast-like content delivered online.
After all, the best way to grow an audience is with engaging content, delivered on a regular basis.
Ever since they launched, however, speculation has followed over the potential legal liability for content delivered on their platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com