Exact(2)
According to the content declarations, additives containing aluminium were, however, not used in any of the products tested here.
Information on fluoride content was afterwards collected form the content declarations.
Similar(58)
The O.P.C.W. does not publicly disclose the contents of declarations.
So perhaps the obvious question is can we talk about the Big Bang, dinosaurs and evolution in the same breath as Blessings after the Meal whose content are a declaration of G*d being the Source of All and the One to Whom we direct our prayers for continued sustenance?
The inspiration and content of the French Declaration of the Rights of Man and Citizen (1789) emerged largely from the ideals of the American Revolution.
And what a striking contrast we have seen between the stimulating content of the Laeken declaration and the haggling over agencies.
Gabriele Papa noted how helpful the publication has been to her, recalling that, when she first read the regular version of the Declaration, its content felt as though it was meant not to make sense to a young person.
There could thus be a case for a joint MoH/MoF advocacy towards donors to enforce concrete actions that follow the spirit and content of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action.
As part of a broader effort to help indigenous young people become more knowledgeable on the content of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP), UNICEF will continue to support and welcome the translation of the recently launched adolescent-friendly UNDRIP into indigenous and other UN languages so that they are better equipped to secure their rights.
Although no great strides were taken to advance the contents of the declaration, the agreement was considered a strong outcome.
A table of contents from the declaration, released by the United States today, suggests that it includes much detailed technical information about Iraq's past secret efforts to build a nuclear weapon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com