Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
"I think it is the first code in the world that seeks to recognise that the world has changed for commercial broadcasters; that multichanneling requires greater flexibility in scheduling and that a one-size-fits-all approach to content classification is far too inflexible a device," Chapman said.
Specifically users will now have access to content classification and entity sentiment analysis.
Content classification automates tagging by comparing the content of a given document against a pre-set list of classification categories.
Internet security company Webroot today announced it has acquired BrightCloud, a Web content classification and security services provider.
Ontologies and folksonomies are currently the most prominent web content classification schemes.
The tool enables quality assessment based on metadata, content, classification of messages, and scientific methods.
Similar(33)
The carriers said the ratings, meant to mimic content classifications for movies and video games, are voluntary.
The Cellular Telecommunications and Internet Association, an industry trade group that published the guidelines, said in a statement that the content classifications would use criteria based on the existing movie, television, music and games rating systems.
Further investigations in relation to topicality could attempt to explicitly demonstrate the role of the topicality correlation parameter by looking at the hierarchical structure of content classifications.
To understand the role of CpG content in our modules we analyzed three CpG content classifications from Mikkelsen et al(2007): high (denoted HCP), low (LCP), and intermediate (ICP).
In a widely accepted silica-content classification scheme, rocks with more than 65 percent silica are called felsic; those with between 55 and 65 percent silica are intermediate; those with between 45 and 55 percent silica are mafic; and those with less than 45 percent are ultramafic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com