Sentence examples for content based upon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

To help check conditions inside the enclosures if internal sensors fail, engineers decided to install an external monitoring system that measures water vapor and oxygen content based upon changes in the wavelengths of a special light beamed into the case.

The architecture adopts a Multi-Agent Systems metaphor whereby agents manage and maintain a context within which mobile users exist and, based upon this context, seeks to adapt and personalize content based upon perceived individual user needs.

Wiki content based upon work supported by the National Science Foundation under Grant Nos.

It ranks the content based upon who and how much a particular item is being discussed.

Tidal Lab's algorithm identifies the more influential bloggers creating fashion looks and showcases content based upon posts most likely to be viewed.

In TLRU, TTU is defined as a time stamp of a content which stipulate the usability time for content based upon the locality of content and content publisher announcement.

Show more...

Similar(48)

Because liver fibrosis is characterized by an increased accumulation of ECM, mainly collagens, we assessed the collagen contents based upon Masson's trichrome staining and Western blots for type I collagen.

Nonetheless, for all of these reasons it is problematic to make inferences about gene content based solely upon MPSS signature numbers.

These values are comparable to the predicted secondary-structure content of 24, 23, and 53% for α-helix, β-sheet, and random-coil content, respectively, based upon the protein sequence.

The content is based upon practical clinical issues in need of consensus.

The low-frequency content is based upon the running digital sum (RDS) given by (13).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: