Suggestions(1)
Exact(4)
All of the content attached to HD movies is also now presented in HD, which is a good upgrade.
Earlier we saw the moral agent, the moral self, in terms of the formal structure of volitional action, but here we see a self that has specific content attached to its realization or perfecting of itself, for the communal morality indicates what is expected of someone if they wish to be regarded as a virtuous member of that moral community.
The branded content attached to "Cog" through interactive television was accessed by over 250,000 people, and 10,000 people followed up with a request for a brochure for the Honda Accord or a DVD copy of the advertisement.
The reason for these increases in the number of fragments can be ascribed to the higher GC content attached to these genomic areas.
Similar(55)
What matters is that the Kindle Fire comes with Amazon's content ecosystem attached to it.
If a content is attached to a language surface it is called the literal meaning(_{1}) of the surface.
To date users have been in control of what content gets attached to their tweets, since it typically is just an expansion of a link they've included.
The lower half of the ad is devoted to a rewritten version of the contents tag attached to the sofa.
Local cultural heritage document repositories are characterized by contents strongly attached to a territory (i.e. geographical references).
In this method, plaques are identified under a light microscope, and their contents are attached to a molecule called a photo-affinity tag using lasers.
This may contribute to normalising e-cigarettes as a widely consumed and accepted product, and points towards the need for research to examine the content and meanings attached to the channels through which e-cigarettes are sold and the way in which e-cigarettes are marketed and displayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com