Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first lymphoblasts with hyperdiploid DNA content arose at 3 dpi, and became 60% of all lymphoblasts at 6 dpi.
Similar(59)
The content arises from the brand in an entirely organic, natural and powerful way.
But I've found that generally whenever the issue of paid content arises, they tend to keep schtum.
Structured, spatial temporal content arises in application areas such as mobile computing, intelligent transportation, urban mobility, and ubiquitous sensing.
We have continued to probe the potential of new technologies, believing that original content arises from a dialogue between an artist and a medium.
They have continued to probe the potential that new technologies make available, believing that original content arises from a dialogue between an artist and a medium.
A letter obtained by the Guardian from SMSGlobal to the Dubai telecommunications company DU following the April 2015 breach said text messages had been received with "malicious content" arising from a number of accounts.
Revisions posted 17/09/2015 to incorporate amendments to Schedules B & C that relate to use of content arising out of matches at English football stadia following conclusion of negotiations between the UK press and the football leagues for a renewed media agreement 2015-2018.
Except for H H repulsions, the change of absorption energy with hydrogen content, arising from the fact that an H atom tends to keep away from an Al atom, elucidates the limited maximum hydrogen content in LaNi4Al.
What the empiricist can do is propose that content arises out of sets of sense experiences.
According to many scholastic Aristotelians, all intellectual content arises through a process of intellectual abstraction that starts from sensory images as present in the faculty of imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com