Sentence examples for content approaches from inspiring English sources

Exact(8)

The tunes burst with character even when their melodic content approaches code.

The optimization studies with gel content and crosslink density measurements indicate that for 20 min sterilization time, the gel content approaches to ~ 80%.

The bandgap and the zero point of charge indicated that the increase in ZnO content approaches these parameters to values of pure oxide.

The heat deflection temperature of PLA was nearly doubled, increasing from 65 to 133 °C, when the POM content approaches 50%.

They cover a wide range of content, approaches and styles and apart from the selection of the speakers (and hence the authors) I have not exercised any control over the content.

Interviews were analysed using iterative thematic and interpretative content approaches by two investigators.

Show more...

Similar(52)

"This is the first time we've had a nonlinear content approach," she added, referring to a departure from a reliance on television.

The 1999 Calera was intense and rich, full of fruit rather than alcoholic heat, even though the alcohol content approached 15percentt.

Of course, Trinity Mirror tries to sugar the pill with some digital gobbledegook, as the rest of the memo illustrates: "With our digital content approach, we are increasingly understanding what content works for more people across the city.

He e-mailed me later, saying that, among other things, "it was just not clear to me that... Bustle had the right brand & content approach to be broadly appealing".

Hulu's new challenge is to pair its innovative content approach with an innovative business model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: