Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Mr. Stevenson, the Intertainer lawyer, said the patent covers a system that can be used by content owners to upload their content and used by consumers to download it.
He stripped the prose poem of its anecdotal, narrative, and descriptive content and used words for their evocative and associative power, divesting them of their logical or dictionary meaning.
If you paid attention to the content, and used it as a gauge to determine which candidate was better prepared, was more knowledgeable, had a greater command of the facts and grasp of the issues, then Vice President Gore won easily.
Yang and Shen [18] drew an index table through vector quantization (VQ) from the image content and used it as the important authentication and recovery data.
Hence, a grafting index was defined as the product of CO2 uptake and grafted aminosilane content and used as the response.
Therefore, we determined the shoot biomass and water content and used their ratio as a surrogate of another measure of WUE.
Similar(49)
The different type of world we live in involves going to where consumers are congregating, listening and responding, engaging them with useful content and using data to make marketing personal.
Sometimes they offer premium content for free, but some also charge for content and use the same established payment providers you'd expect from trusted retailers.
Adding extra content and using keywords will also help boost your SEO and, in turn, drive traffic.
This meant using a blended approach for specific learning objectives, embedding peer contributed content and using technology – tablets, mobiles, animated video and podcasts – to allow staff to access content when and wherever they wished.
So is training in multimedia platforms, especially creating online content and using social media for promotion and advocacy, which is becoming a given in entry-level jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com