Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Stickiness Factor is a law about the actual informational content and packaging of a message.
And for all their early confidence, the network companies have been uncertain whether to make their Internet operations independent, to emulate the fast-moving style of other Web companies, or to keep them part of their broadcast operations, to take best advantage of their popular media content and packaging skill.
"Our core is finding the greatest content and packaging it extremely well.
She leads the development of global ad campaigns, including creative assets like TV commercials, digital content and packaging.
The Task Force covered issues from THC content and packaging requirements to whether the supply chain should be vertically-integrated.
Since Lennon and Starr were still nominally Apple artists, they each had input into the content and packaging of their solo compilation, and Lennon, in particular, was active in promoting his album.
Similar(51)
It also creates branded content and package video advertisements for companies to distribute online.
You could almost think of it as the opposite of native ads, where advertisers take their own content and package it in a way that matches the content on a publisher's site — to put it simply, they're taking ads and packing them as content.
Viral RNA was individually extracted from both EV71 viral particles to confirm that the differences in physical structure (empty and solid) of the two types of EV71 particles were due to the RNA contents and packaging.
Testimonials, explainer videos, high-quality content and informational packaging are ideal delivery methods to express this leadership perspective.
The record was left untitled as to refrain from labeling its content, and its packaging features a "smiley face" logo inspired by pop art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com