Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
We assessed the students' course content knowledge before and after the course and their perceptions about the overall course, content, and instruction methods.
With respect to curriculum, high quality to us means that courses receive extraordinary evaluations from students, with respect to both their content and instruction.
In addition, standards provide school districts with a framework for the organization of course content and instruction.
These resources were also used as catalysts for team discussions of the suitable content and instruction for our lessons.
Perusing the Web, one quickly finds that the learning platforms lean toward more academic subjects and mastery — online classes and courses — but what about more practical learning content and instruction?
In the Flex model, student schedules are more fluid and content and instruction are delivered primarily by the Internet.
Similar(50)
All written content and instructions will be fully narrated.
The survey was reviewed for appropriateness of wording, clarity of both content and instructions and to ensure items elicited intended responses.
With the introduction of the Internet and the World Wide Web, e-learning has shown a major potential for providing more flexible access to courses content and instructions.
In trials that included foreign workers, first language and education levels could be considered as possible biases because there is a possibility that non-native participants did not fully understand the content and instructions for the tests, which could lead to their obtaining a lower score than native speakers.
Jarvis is a photographer himself, and his mission from the beginning has been to create a platform that offers curated content, advice and instruction from the world's best teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com