Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(49)
Greater emphasis will be placed on on-site content control, content access, product usage, and transparency in publisher-consumer exchanges.
Although content access (the new euphemism for DRM) is still restrictive, it is much less so than before and could be popular with punters.
By applying new rules for content access based on Microsoft's DRM software, Pressplay has been able to add features that consumers demanded.
"If you can get something for half-price or for free if there is a bit of advertising, and that can be done in a noninvasive manner, that's compelling," said Chadd Knowlton, general manager of the content access and protection division of Microsoft.
— Queer Pakistan (@QueerPK) 26 Sep 13 While the site was still accessible outside Pakistan, the BBC journalist Iram Abbasi said in a report about the ban that the site displayed a message saying that because of forbidden content, access inside Pakistan had been denied.
CCN-based caching exhibits best on the performance of user content access delay.
Similar(11)
The growth is attributed to the rise of social media, content-rich apps and video content accessed from a new range of smartphones costing less than $50£3030).
Content accessed and enjoyed in new ways - stored, shared, reworked and sometimes added to by users who will increasingly be able to originate content of their own - but content all the same.
Note, for both questionnaire-based and logs-based cyber/physical behaviors, we do not know the Web content accessed, only the coarse category of the content.
The potential of the SNS is obvious; it is an overwhelmingly popular social medium, rich in textual, graphical, audiovisual, and interactive content accessed from any internet-connected device.
First, let me say that by web I mean HTML content accessed in a browser or lightweight browser-like shell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com