Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Panelists using video must contend with difficulties we've all encountered: Poor lighting and bad camera angles are the bane of videoconferencing, Hantula says.
Working with a borrowed tent, Laliberté then had to contend with difficulties with the European performers who were so unhappy with the Quebec circus's inexperience, that they had at one point sent a letter to the media complaining about how they were being treated.
Agriculture in Armenia has to contend with many difficulties.
The women had to contend with other difficulties.
Even when fund managers find ways round the regulatory barriers, they must then contend with the difficulties of distributing their products.
Rogen played a young father who must contend with the difficulties of living next door to a fraternity house in the ribald Neighbors (2014).
The whole point of choosing Batam for development was its proximity to Singapore.Besides the competing interests of provincial and district governments, infrastructure development also has to contend with the difficulties of land acquisition.
Moretti is now back with Mia Madre – My Mother – a subtly judged study of a woman called Margherita, a film director obviously a counterpart to Moretti himself, trying to look after her ailing mother while contending with the difficulties of a film shoot.
Beyond the poverty that oppresses their communities, they contend with additional difficulties because of their youth: the absence of parents; lack of a predictable, secure home environment; the challenge of governance systems failing to serve young people as citizens with real needs, and so on.
I argue that both texts call for altered notions of reading and criticism that treat animals as presences but also contend with the difficulty of representing animals.
Successful silver prospectors had to contend with the difficulty of obtaining good information in order to form efficient CPF strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com