Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They contend that the scale of China's efforts to gather overseas technology is so immense that the National Counterintelligence Executive, a federal agency, has considered issuing separate annual reports each year: one for China and one for the rest of the world.
Similar(59)
Economists contend that the sheer scale of the spending has sometimes been wasteful and that unnecessary projects have been completed.
Yes, some of these burgers have made it onto our local editions' "best" lists, but we contend that -- on a national scale -- they still remain criminally underrated.
They contend that the programs to be scaled back will mean less federal help for the people who need it most, including the poor and the elderly.
But U.S. intelligence officials contend that the EU report greatly exaggerated the scale of the program and that most of the flights documented by the Europeans involved moving supplies and CIA personnel, not prisoners.
We contend that the forensic context, at whatever scale, will be specific to each individual forensic case and this context in which a crime takes place will influence the properties of trace evidence.
State officials also contend that the disaster has wrought such large-scale changes in the movement of people around the region that the old transportation plan is not valid anymore.
Here we contend that the combined effects of this biotic and abiotic diversity promote exceptional biogeochemical heterogeneity at multiple scales.
I contend that the reverse is true.
We contend that the community making these studies has inappropriately assumed that many 137Cs measurements are required and hence estimates of net soil redistribution can only be made at the field scale.
We contend that the concentration in the chain down to a few retailers in each country provides an opportunity to increase resilience of future supply given appropriate, scale-dependent interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com