Suggestions(1)
Exact(6)
Indeed, this last contemporary tragedy at sea evokes other terrible images of maritime disaster.
With great power and subtlety, Farhadi transforms this ugly quarrel into a contemporary tragedy.
They walked in the hope that grafting Jesus' journey onto the geography of contemporary tragedy, they could find some comfort and meaning from the tenets of their faith: his death and resurrection.
Activists and theorists who, since the nineteen-sixties, had insisted that the legacy of slavery and white supremacy was the interpretive key to America's history now had a contemporary tragedy to point to as the proof of their case.
Musical responses to the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, have left the impression that classical music has lost its power to capture and express the magnitude of contemporary tragedy.
Tonight the star patient is a United States senator (Joe Morton) whose symptoms and tests point to AIDS. 10 P.M. (MAX) MYSTIC RIVER (2003) -- Both Sean Penn and Tim Robbins won Oscars for their performances in this contemporary tragedy about a Massachusetts man (Mr. Penn, left with Mr. Robbins) who seeks revenge for his daughter's murder.
Similar(54)
For, as contemporary tragedies go, they don't go better than hers.
She said the opera form allows its creators "to mix the mythic, the historic and contemporary tragedies with the idea of hope and the idea of change".
Though several of Orhan Pamuk's novels stubbornly hark back to that condemned past (The White Castle, My Name is Red) or look at contemporary tragedies with a borderless eye (Snow), the principal character of much of his most important fiction is the city of Istanbul itself, where Pamuk was born in 1952.
"It's a contemporary Greek tragedy".
Although Marston used all the apparatus of contemporary revenge tragedy in The Malcontent, the wronged hero does not kill any of his tormentors and regains power by sophisticated Machiavellian stratagems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com